matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungwie übersetzen?
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Übersetzung" - wie übersetzen?
wie übersetzen? < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

wie übersetzen?: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 23:13 Fr 03.02.2006
Autor: rostwolf

Aufgabe
Most women no more enjoy nagging their husbands … than husbands enjoy being nagged.

Hallo ihr Englischprofis,

ich habe da mal ein Problem:
Wie würdet ihr den folgenden Satz übersetzen?

Ich komme da nicht so recht weiter, besonders wegen der Konstruktion "most women ... than husbands...".

Danke und Gruss
Wolfgang.


        
Bezug
wie übersetzen?: Übersetzung
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 13:56 So 05.02.2006
Autor: asuka

Hallo Wolfgang!

Ich bin kein englisch genie aber ich würds folgendermaßen übersetzten:

Most women no more enjoy nagging their husbands … than husbands enjoy being nagged.

Viele Frauen haben keine freude mehr daran ihre Männer anzukeifen...genauso wie Ehemänner wenig freude daran haben angekeift zu werden.

Ich nehme an anstelle der Punkte stand noch etwas. je nachdem was da steht könnte sich der sinn verschieben, kann ich ja jetzt so net beurteilen.

Ich hoffe die antwort ist nicht zuspät.

Gruß asuka

Bezug
                
Bezug
wie übersetzen?: Dank
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 01:23 Mo 06.02.2006
Autor: rostwolf

Hallo asuka,

vielen Dank für deine Antwort.
Ich habe auch lange herumgerätselt. Eine Konstruktion 'more ... than' kenne ich, aber 'most ... than' war mir neu.

Mittlerweile bin ich zum gleichen Ergebnis wie du gekommen. Die Punkte verändern den Sinn nicht.

Gruss,
Wolfgang.



Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]