matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungÜbersetzungs Thema Ranking
Foren für weitere Studienfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Astronomie • Medizin • Elektrotechnik • Maschinenbau • Bauingenieurwesen • Jura • Psychologie • Geowissenschaften
Forum "Übersetzung" - Übersetzungs Thema Ranking
Übersetzungs Thema Ranking < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzungs Thema Ranking: Tipp, Korrektur
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 22:26 Di 08.01.2013
Autor: annetta

Aufgabe
Finde für die folgenden 5 Sätze die richtige Übersetzung. Achte da drauf keine Germanismen zu benutzen! Übersetze nicht wortwörtlich!

Thema: Bewertungsportale im Hotelgewerbe

1. Generell führt eine negative Bewertung auf einem Internetportal zu einer geringeren Buchungswahrscheinlichkeit von Neukunden.

2. Es besteht das Risiko,dass ungerechtfertigte Kririk ausgeübt wird. Beispielsweise kann ein Konkurenzunternehmen absichtlich negativ bewerten.

3.Auch besteht Erpressungspotential.

4.Beobachtung der Bewertungen ist enorm Zeitaufwändig.

5.Letztlich besteht die grosse Angst, dass die eigene Bewertung schlechter ausfällt als die der Mitbewerber.

Ich habe mich da mal rangewagt, habe zu jedem bereits eine Idee gehabt, bis auf Nr. 2. Würde mich über Idee/ Verbesserungsvorschlage sehr freuen! Danke!

1. Generell führt eine negative Bewertung auf einem Internetportal zu einer geringeren Buchungswahrscheinlichkeit von Neukunden.
= In general new customers would not book if there was a negative hotel rating.

2. Es besteht das Risiko,dass ungerechtfertigte Kririk ausgeübt wird. Beispielsweise kann ein Konkurenzunternehmen absichtlich negativ bewerten.
=?

3.Auch besteht Erpressungspotential.
= There is a potential of blackmail

4.Beobachtung der Bewertungen ist enorm Zeitaufwändig.
=Online observation takes very much time.

5.Letztlich besteht die grosse Angst, dass die eigene Bewertung schlechter ausfällt als die der Mitbewerber.
= Afraid of being undervalued.

        
Bezug
Übersetzungs Thema Ranking: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 07:20 Do 10.01.2013
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]