matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenFranzösischÜbersetzung eines Leitspruchs
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Französisch" - Übersetzung eines Leitspruchs
Übersetzung eines Leitspruchs < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung eines Leitspruchs: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:23 Mo 30.07.2007
Autor: stefan_sbg

Hallo Forum,

könnt ihr mir bitte bei der übersetzung eines Leitspruchs von deutsch nach französich helfen?
_______
So wie´s ist, so ist´s und so wie´s kommt, so kommt´s
_______

und dann bräcuhte ich noch ein Wort dass Verbundenheit wiederspiegelt  Verbundenheit in Verbindung mit Familie, Treue, Partnerschaft

Für eure Hilfe bedanke ich mich im Voraus

Gruß aus Salzburg
Stefan

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.



        
Bezug
Übersetzung eines Leitspruchs: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 16:31 Mo 30.07.2007
Autor: espritgirl

Hey stefan_sbg [willkommenvh]!!!

> und dann bräcuhte ich noch ein Wort dass Verbundenheit
> wiederspiegelt  Verbundenheit in Verbindung mit Familie,
> Treue, Partnerschaft

Also, ich habe in zwei Wörterbüchern und in einem Onlinewerk mal geguckt und der einzigen Vorschläge für Verbundenheit waren
la communion
le solidarité
l`attachement

Ich würde le solidarité bevorzugen (bin mir mit dem Artikel nicht sicher, kann auch weiblich sein).


Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
        
Bezug
Übersetzung eines Leitspruchs: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:43 Mo 30.07.2007
Autor: schneckchen_moeh

Hey du,

ich denke, man könnte deinen Leitspruch wie folgt übersetzen:

C'est [mm]\c ç[/mm]a comme il se doit et il sera comme il se doit.

Eventuell musst du am Ende noch die Zeit ein bischen anpassen für die Zukunft. Dies hab ich aber so gelassen, da "comme il se doit" ein feststehender Ausdruck ist und soviel wie "wie es sich gebührt" bedeutet.

Siehe dazu zB. []http://dict.leo.org/

Ich hoffe, das hilft dir weiter!
Liebe Grüße, [flowers]
Isi

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]