matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenFranzösischÜbersetzung eines Briefes
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Französisch" - Übersetzung eines Briefes
Übersetzung eines Briefes < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung eines Briefes: Korrektur einer Übersetzung
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 11:52 Sa 08.09.2007
Autor: Kythacs

Aufgabe
Ich würde mich sehr freuen, wenn jemand den Brief korrigieren könnte

Hallo,
ich habe versucht eine Brief zu übersetzen.
vielleicht kann mir denn ja jemand korrigierne...
an manchen stellen wusste ich auch nicht wie ich die wörter übersetzen sollte.
Ich würde mich sehr freuen, wenn da jemand mal durchschauen könnte.

hier der Brief:
Sehr geehrte Schulleitung,

je vous écrit, parcque je dans la recherche d'une famille d'accueil, en France.
Mon nom est Jan  et j'ai 17 ans.
En ce moment je vais dans la première (ist das richtig für die 11. Klasse?).
Ich würde gern restere 3 à 6 mois en France./Ich würde gerne 3-6 Monate in Frankreich bleiben
Dans cette année scolaire, je peut venir sitôt j'ai une famille d'accueil.
Peut-être vous pouviez m'aider avec la recher d'un famille d'accueil.

Ici ma lettre présentation:


.....








meilleures salutations,
Jan






----
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Übersetzung eines Briefes: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:26 Sa 08.09.2007
Autor: Fabbi


>  
> hier der Brief:
>  (Sehr geehrte Schulleitung,)

Hier sagt man einfach: Madame/ Monsieur [Übersetzt:"Sehr geehrte Damen und Herren"- Anrede in Briefen]

>  
> je vous écrit,

Hier vielleicht j'ai vous écrit...
parcque (parce que schreibt man auseinander...) je (Willst du sagen, dass du eine Gastfamilie suchst?? Dann: parce que je cherche une famille d'accueil .) dans la recherche d'une famille

> d'accueil, en France.
>  Mon nom est Jan  et j'ai 17 ans.
> En ce moment je vais dans la première (ist das richtig für
> die 11. Klasse?).
>  

Je voudrais....
restere 3 à 6 mois en France./Ich würde

> gerne 3-6 Monate in Frankreich bleiben
>  Dans cette année scolaire, je peut venir sitôt j'ai une
> famille d'accueil.
>  Peut-être vous pouvez m'aider avec la recher d'un famille
> d'accueil.
>  
> Ici ma lettre présentation:
>  
>
> .....
>  
>
> meilleures salutations,
>  Jan
>  

Hier nochmal der korrigierte brief ohne meine kommentare:

Madame/ Monsieur
  
J'ai vous écrit....
parc que je cherche une famille d'accueil.
Mon nom est Jan  et j'ai 17 ans.
En ce moment je vais dans la première (hier bin ich mir nicht sicher)
Je voudrais restere 3 à 6 mois en France.
Dans cette année scolaire, je peut venir sitôt j'ai une famille d'accueil.
Peut-être vous pouvez m'aider avec la recherche d'un famille d'accueil.
Ici ma lettre présentation:
.....

> meilleures salutations,
>  Jan




Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]