übersetzung < Sonstiges (Englisch) < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 10:13 Sa 15.09.2007 | Autor: | Lara102 |
Aufgabe | general petreaus rechtfertigt sich vor dem amerikanischen Kongress für das, was er im Irak macht. |
Wo bringt man in meiner übersetzung dieses "vor dem amerikanischen Kongress" unter?
gerneral petreaus justifies hisself .. for what he is doing in Iraq.
liebe grüße
lara
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 10:30 Sa 15.09.2007 | Autor: | Infinit |
Einfach .... in front of the Congress ...
Viele Grüße,
Infinit
|
|
|
|
|
Bezüglich deiner Frage:
Ortsangaben am Anfang oder Ende (so weit ich weiß).
Also entweder:
1) In front of the congress (k.A. ob groß oder klein) General Petraeus justifies himself (!) for what he is doing in Iraq.
oder:
2) General Petraeus justifies himself for what he is doing in Iraq (,) in front of the congress .
|
|
|
|