Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 20:52 Do 01.03.2007 | Autor: | SusaSch |
Aufgabe | Translate the sentences using have something done or make somebody do something |
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
zusatz
have something done = veranlassen, dass etwas getan wird,
make somebody do something = jdn verlassen /zwingen etwas zu tun
1)Der Busfahrer ließ Rosa parks festnehmen
Ich habe keine ahnung wie ich mit dem zusatz oben den satz übersetzen soll. Kann mir den satz vll bitte jemand übersetzen, sodass ich für die weitere ha weiß wies geht?
mfg susi
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 21:44 Do 01.03.2007 | Autor: | leduart |
Hallo Susi
> Translate the sentences using have something done or make
> somebody do something
> Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen
> Internetseiten gestellt.
>
> zusatz
> have something done = veranlassen, dass etwas getan wird,
> make somebody do something = jdn verlassen /zwingen etwas
> zu tun
>
> 1)Der Busfahrer ließ Rosa parks festnehmen
The busdriver had Rosa Parks arrested
Der Busfahrer liess den Polizisten Rosa festnehmen:
the busdriver made the police officer arrest Rosa.
Gruss leduart
|
|
|
|