matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungkleine übersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Übersetzung" - kleine übersetzung
kleine übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

kleine übersetzung: moral einer fabel
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:59 Mo 02.06.2008
Autor: cynthia777

Hallo!
Ich muss eine Moral einer Fabel mit dem Namen "The Sheep in Wolf's Clothing" interpretieren, kann die moral aber nicht so wirklich übersetzen. sie lautet:
Don't get it right, just get it written.
Besonders beim ersten Teil habe ich keine Ahnung, was es bedeuten soll, beim zweiten schon eher.
Mein Vorschlag wäre: Versuch nicht etwas richtig zu verstehen, schreib es einfach auf.
Weiß jemand was diese Moral richtig übersetzt heißt?

        
Bezug
kleine übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:50 Mo 02.06.2008
Autor: rainerS

Hallo!

> Hallo!
>  Ich muss eine Moral einer Fabel mit dem Namen "The Sheep
> in Wolf's Clothing" interpretieren, kann die moral aber
> nicht so wirklich übersetzen. sie lautet:
>  Don't get it right, just get it written.
>  Besonders beim ersten Teil habe ich keine Ahnung, was es
> bedeuten soll, beim zweiten schon eher.
>  Mein Vorschlag wäre: Versuch nicht etwas richtig zu
> verstehen, schreib es einfach auf.
>  Weiß jemand was diese Moral richtig übersetzt heißt?

Ohne die Fabel zu kennen, ist das ist ein bischen schwierig ;-)

Aber ich habe die Fabel gefunden ;-)

"To get it right!" bedeutet ""es richtig machen" oder "es richtig verstehen".

Deine Übersetzung ist gar nicht so schlecht, nur würde ich eher sagen: "...schreib einfach irgendwas auf"

Man könnte auch sagen: "Es ist wichtiger, etwas zu veröffentlichen als recht zu haben"

Viele Grüße
   Rainer

Bezug
                
Bezug
kleine übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:37 Mo 02.06.2008
Autor: cynthia777

Vielen Dank für die Hilfe!!!!
Liebe Grüße Cynthia

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]