matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzunggeburtagswünsche
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Informatik • Physik • Technik • Biologie • Chemie
Forum "Übersetzung" - geburtagswünsche
geburtagswünsche < Übersetzung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

geburtagswünsche: alles gute :)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 18:02 So 19.10.2008
Autor: wissensbegierde

Aufgabe
ich würde jmd. gerne auf französisch "alles gute zum geburtstag" wünschen..  in etwa so: "ich wünsche dir alles gute zum geburtstag liebe wolke"
"Je te souhaite un joyeux anniversairen ma nuage"
ist das so richtig? oder was müsste ich ändern? ma = meine? wie soll ich "liebe wolke" schreiben?

ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen, danke schon mal im voraus :)


LG

wisensbegierde


P.S. ich kann leider kein bisschen französisch ;)

        
Bezug
geburtagswünsche: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:11 So 19.10.2008
Autor: espritgirl

Hallo wissensbegierde [winken],


Was du da geschrieben hast, hört sich falsch an ;-) Du hast wortwörtlich übersetzt, dass soll man ja nicht. Aber dafür, dass du kein Französisch kannst, war der Ansatz gut!

Du könntest sagen:

Chère Wolke, bon anniversaire.
Liebe Wolke, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

chère Wolke, joyeux Anniversaire !
Liebe Wolke, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!



Liebe Grüße,

Sarah :-)



Bezug
                
Bezug
geburtagswünsche: vielen lieben dank
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 19:22 So 19.10.2008
Autor: wissensbegierde

danke für die schnelle und ausführliche antwort (ich hab's nicht online übersetzen lassen, ich hab's aus nem forum, und derjenige, der's gepostet hat hat's scheinbarr online übersetzen lassen)

naja, dacht ich mir schon

also vielen Dank sarah :)

Liebe Grüße

wissensbegierde

Bezug
                
Bezug
geburtagswünsche: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:48 So 19.10.2008
Autor: wissensbegierde

Aufgabe
wolke bleibt wolke?

muss ich wolke nicht übersetzen?  (könnt's auch als name nehmen, aber kann/darf man's auch übersetzen öder?

LG

wissensbegierde

Bezug
                        
Bezug
geburtagswünsche: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:57 So 19.10.2008
Autor: espritgirl

Hallo wissensbegierde [winken],


Ich dachte, Wolke sei der Name ;-)

Die Wolke = le nuage

Dann darfst du am Anfang aber nicht chère (=liebe) schreiben, dann muss es cher (=lieber) heißen, da Wolke im Französischen männlich und nicht weiblich ist.



Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]