matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungWelcher Artikel/Pronomen
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Deutsch • Englisch • Französisch • Latein • Spanisch • Russisch • Griechisch
Forum "Übersetzung" - Welcher Artikel/Pronomen
Welcher Artikel/Pronomen < Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Welcher Artikel/Pronomen: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:50 Fr 28.05.2010
Autor: Dario

Hallo ihr da!

Nunc gaudet, nam Aulus accedit.
Ich habe das folgendermaßen übersetzt:
Nun freut er sich, denn der Freund ist da.

Das Lösungsheft sagt aber: ..., denn sein Freund ist da.

Woran erkenne ich jetzt, dass dort "sein" stehen muss und nicht "der" oder "ein" oder sonst was.


Vielen Dank  :-)
Dario

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Welcher Artikel/Pronomen: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 00:39 Sa 29.05.2010
Autor: reverend

Hallo Dario,

das ist eine Grundfrage des Übersetzens: Du musst einen Kompromiss finden zwischen der wörtlichen Wiedergabe des vorliegenden Originaltextes und der Ausdrucksweise in der Zielsprache, hier also des (Hoch-)Deutschen. Und da sagt man nicht "denn der Freund ist da", auch wenn das in den meisten romanischen Sprachen bis heute eine normale Ausdrucksweise ist. Im Deutschen ist es das nicht, da würde man an dieser Stelle dem Freund ein Possessivpronomen voranstellen.

Mich wundert eher, dass das der einzige Unterschied ist, den Du hinterfragst.
Immerhin steht da ein Eigenname, Aulus, und gar nicht "amicus", Freund. Außerdem heißt accedere nicht "da sein", sondern hinzutreten, herantreten, auch näherkommen (wie appropinquare).

Grüße
reverend

Bezug
                
Bezug
Welcher Artikel/Pronomen: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 14:35 So 30.05.2010
Autor: Dario

Hallo Reverend,

> Hallo Dario,
>  
> das ist eine Grundfrage des Übersetzens: Du musst einen
> Kompromiss finden zwischen der wörtlichen Wiedergabe des
> vorliegenden Originaltextes und der Ausdrucksweise in der



> Zielsprache, hier also des (Hoch-)Deutschen. Und da sagt
> man nicht "denn der Freund ist da", auch wenn das in den
> meisten romanischen Sprachen bis heute eine normale
> Ausdrucksweise ist. Im Deutschen ist es das nicht, da
> würde man an dieser Stelle dem Freund ein
> Possessivpronomen voranstellen.

Ok vielen Dank. Jetzt habe ich alles verstanden.[grins]

  

> Mich wundert eher, dass das der einzige Unterschied ist,
> den Du hinterfragst.
>  Immerhin steht da ein Eigenname, Aulus, und gar nicht
> "amicus", Freund. Außerdem heißt accedere nicht "da
> sein", sondern hinzutreten, herantreten, auch näherkommen
> (wie appropinquare).

Das tut mir leid ich habe mich beim Tippen vertan (bin in der Zeile verrutscht). [bonk]

Eigentlich heißt es: Nunc gaudet, nam amicus adest.    

Ich wünsche dir einen schönen Sonntag
Gruß Dario :-)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]