matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungWalmart put a numer to sth.
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Übersetzung" - Walmart put a numer to sth.
Walmart put a numer to sth. < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Walmart put a numer to sth.: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 09:47 Di 31.01.2012
Autor: Benja91

Aufgabe
"However, the extent of this consumer benefit is by no means clear - Walmart itself has not been able to put a number to this claim."

Hallo,

ich habe die Frage in keinem anderen Forum gestellt.

Kann mir vielleicht jemand sagen was "to put a number to this claim" bedeutet?

Vielen Dank und Gruß
Benja

        
Bezug
Walmart put a numer to sth.: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:22 Di 31.01.2012
Autor: wildRover

Hallo Benja!
Also ich kann es dir nicht mit absoluter Sicherheit sagen, aber ich denke es heißt etwas wie "einen Anspruch anmelden" oder "einen Anspruch verteidigen".
Ich weiß nicht ob es im Zusammenhang mit dem Rest des Textes einen Sinn ergibt.
Hoffe ich konnte dir ein Wenig helfen.
Gruß!
Erik

Bezug
        
Bezug
Walmart put a numer to sth.: Idee
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:44 Di 31.01.2012
Autor: CupKonan04

Also ich übersetze zuerst mal den Text wörtlich.

"However, the extent of this consumer benefit is by no means clear - Walmart itself has not been able to put a number to this claim."

Allerdings ist das Ausmaß dieses Verbrauchernutzens keinesfalls klar - Walmart selber konnte zu dieser Behauptung keine Zahlen nennen.

Ich bin mir hier nicht ganz sicher, aber ich schätze dieses "put a number to" heißt hier "Stellung nehmen". Allerdings könnte damit auch "auf etw. beziffern" gemeint sein, was eigentlich "put a number of sth. at" bedeutet.




Hallo,
"etwas beziffern" oder "eine Zahl nennen" ist m.E. korrekt.

Schönen Gruß
mmhkt

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]