matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungSpanischer Text
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Übersetzung" - Spanischer Text
Spanischer Text < Übersetzung < Spanisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Spanischer Text: Frage (überfällig)
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 18:21 Mo 04.02.2013
Autor: sweet-flower

Hallo,

ich habe einen Text auf Deutsch geschrieben. Er ist ca. eine Seite lang. Nun muss dieser noch auf Spanisch übersetzt werden. Mein Problem ich bin in Spanisch wirklich sehr schlecht und möchte das er einigermaßen ok ist. Mit einem Übersetzertool habe ich grob übersetzt. Viele Wörter hat man im Unterricht auch gar nicht. Es wird nicht benotet (!!) aber mir ist es trotzdem wichtig das er gut übersetzt ist da wir in einer Gruppe diesen Vortragen und ich mich nicht so sehr peinlich machen möchte ;)

Ich wäre sehr froh wenn jemand etwas Zeit hätte mir zu helfen.

Grüße sweet-flower

        
Bezug
Spanischer Text: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 19:18 Mo 04.02.2013
Autor: reverend

Hallo sweet-flower,

so funktioniert das Sprachenlernen nicht. Einen beliebigen Text in eine Fremdsprache zu übersetzen, ist Inhalt des Übersetzerstudiums. Da spricht man die Sprache bereits ziemlich fließend, die Aufgabe aber bleibt sauschwer.

> ich habe einen Text auf Deutsch geschrieben.

Schön, man muss sich ja erst einmal Gedanken machen, was man eigentlich sagen will. Das kann man sich ja mal in irgendeiner Sprache notieren, die man kann.

> Er ist ca.
> eine Seite lang.

Das ist viel!

> Nun muss dieser noch auf Spanisch
> übersetzt werden.

Nein, definitiv nicht.
Du sollst versuchen, mit Deinem Sprachstand den Gedankengang so gut wie möglich wiederzugeben. Dabei sollst Du das Vokabular verwenden, dass Du hast (und höchstens einzelne unvermeidliche Begriffe noch dazu nachschlagen!), und vor allem sollst Du die Grammatik verwenden, die Ihr schon gelernt habt.
Nur dann bekommst Du einen Text, der Dir einen Lernerfolg bringt und den die mit Dir lernende Gruppe/Klasse auch verstehen kann.

> Mein Problem ich bin in Spanisch
> wirklich sehr schlecht

Wenn Du weiter auf diese Weise lernst, wirst Du es immer bleiben.

> und möchte das er einigermaßen ok
> ist. Mit einem Übersetzertool habe ich grob übersetzt.

Da hätten Spanier sicher viel zu lachen. ;-)

> Viele Wörter hat man im Unterricht auch gar nicht. Es wird
> nicht benotet (!!) aber mir ist es trotzdem wichtig das er
> gut übersetzt ist da wir in einer Gruppe diesen Vortragen
> und ich mich nicht so sehr peinlich machen möchte ;)

Das ist vielleicht das Hauptproblem, dass wir an der Schule Sprachen immer gleich so lernen sollen, dass wir sie perfekt sprechen. Das können schon muttersprachliche Kinder nicht, warum sollten es fremdsprachige Erwachsene dann können?

Wenn Dir jemand begegnet, der zu Dir sagt: hoi, finden Bahnhof wo, wissen? - dann ist das falsch und Du wirst es verstehen. Außerdem weißt Du, dass Du besser sehr elementar erklärst, aber wahrscheinlich wird Kommunikation möglich sein.

Das ist in andern Ländern genauso, und vor allem in spanischsprachigen Ländern begegnet man Dir dann besonders hilfsbereit.

> Ich wäre sehr froh wenn jemand etwas Zeit hätte mir zu
> helfen.

Ok, mache ich gern, und andere bestimmt auch.
Schreib mal Deinen Text auf Spanisch, so gut Du ihn kannst. Dann wird es vielleicht ein paar Rückfragen geben, ob Ihr diese oder jene Form schon hattet (z.B. Vergangenheit: bisher nur Indefinido?), und dann kann man Dir helfen.

Wie lange hast Du jetzt Spanisch, und mit wieviel Wochenstunden? Was war das letzte Thema in der Grammatik? Vielleicht auch: welches Lehrbuch?

Grüße
reverend


Bezug
                
Bezug
Spanischer Text: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:15 Mo 04.02.2013
Autor: sweet-flower

Hallo,

ich habe dir eine Nachricht geschickt :)

Vielen Dank

Bezug
        
Bezug
Spanischer Text: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 19:20 Mi 06.02.2013
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]