matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Hochschulmathe
  Status Uni-Analysis
    Status Reelle Analysis
    Status UKomplx
    Status Uni-Kompl. Analysis
    Status Differentialgl.
    Status Maß/Integrat-Theorie
    Status Funktionalanalysis
    Status Transformationen
    Status UAnaSon
  Status Uni-Lin. Algebra
    Status Abbildungen
    Status ULinAGS
    Status Matrizen
    Status Determinanten
    Status Eigenwerte
    Status Skalarprodukte
    Status Moduln/Vektorraum
    Status Sonstiges
  Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Algebra
    Status Zahlentheorie
  Status Diskrete Mathematik
    Status Diskrete Optimierung
    Status Graphentheorie
    Status Operations Research
    Status Relationen
  Status Fachdidaktik
  Status Finanz+Versicherung
    Status Uni-Finanzmathematik
    Status Uni-Versicherungsmat
  Status Logik+Mengenlehre
    Status Logik
    Status Mengenlehre
  Status Numerik
    Status Lin. Gleich.-systeme
    Status Nichtlineare Gleich.
    Status Interpol.+Approx.
    Status Integr.+Differenz.
    Status Eigenwertprobleme
    Status DGL
  Status Uni-Stochastik
    Status Kombinatorik
    Status math. Statistik
    Status Statistik (Anwend.)
    Status stoch. Analysis
    Status stoch. Prozesse
    Status Wahrscheinlichkeitstheorie
  Status Topologie+Geometrie
  Status Uni-Sonstiges

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungKorrektur
Foren für weitere Studienfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Astronomie • Medizin • Elektrotechnik • Maschinenbau • Bauingenieurwesen • Jura • Psychologie • Geowissenschaften
Forum "Übersetzung" - Korrektur
Korrektur < Übersetzung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:27 So 15.12.2013
Autor: Mr.Duke

Aufgabe
Bitte übersetzen Sie.
a) Fahren Sie oft nach Frankreich? Ja, ich fahre zweimal im Jahr dorthin.
Vous allez souvent en France? Oui, j'y vais deux fois par an.
b) Um Mitternacht umarmen sich die Freunde unter dem Mistelzweig.
À minuit les amis s'embrassent sous le gui.
c) Pierre hat den Glücksbringer im Kuchen gefunden.
Pierre as trouvé la fève dans le gâteau.
d) Jean kümmert sich um den Wein, und M. Dupont öffnet gerade die Austern.
Jean s'occupe du vin, et M. Dupont est en train de ouvre les huîtres.

Grüsse,
ich weiss nicht ob das richtig ist.

Vielen Dank

        
Bezug
Korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:36 Mo 16.12.2013
Autor: leduart

Hallo
> Bitte übersetzen Sie.
>  a) Fahren Sie oft nach Frankreich? Ja, ich fahre zweimal
> im Jahr dorthin.
>  Vous allez souvent en France? Oui, j'y vais deux fois par
> an.
>  b) Um Mitternacht umarmen sich die Freunde unter dem
> Mistelzweig.
>  À minuit les amis s'embrassent sous le gui.

ich weis nicht ob man nur gui oder brindille de gui sagt, (Mistel, bzw Mistelzweig

>  c) Pierre hat den Glücksbringer im Kuchen gefunden.
>  Pierre as trouvé la fève dans le gâteau.

das ist zwar eine Bohne, aber wörtlich wäre porte-bonheur

>  d) Jean kümmert sich um den Wein, und M. Dupont öffnet
> gerade die Austern.
>  Jean s'occupe du vin, et M. Dupont est en train de ouvre
> les huîtres.

sonst richtig
aber alle deine HA durchzusehen ist ein bissel oft, du kannst das doch ganz gut, und Lehrer sind zum Verbessern da!
Gruss leduart

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.unimatheforum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]