Imparfait / Passe compose < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Imparfait und Passe Compose!
Büdde korigiert diesen Text für mich, die "Zeichen" habe ich extra weglassen, bitte dies nicht beachten, hauptsache das einsetzen vom Imparfait und Passe compose stimmt. (Beim "etre" weiß ich nicht was hin kommt..) Bitte bitte hilft mir schnell wie möglich, denn iin einer Stunde habe ich den Pc nicht mehr für mich =(
Danke!
Je passait mes premieres vacances de neige a Super-Besse quand je etait etudiant.
Je pouvait habiter chez mon oncle a Besse.
Comme ce etre assez loin de Super-Besse, je me levee toujours tres tot pour arriver a la station de ski vers 9 heures.
Puis, je prenait un chocolat chaud dans un petit cafe.
Un jour, quand je sorti de ce cafe, je vu une jeune fille qui attendait devant l'office du tourisme. Comme elle me plu tout de suite, je m'arretee et je la regardu .
Et pendant que je la regardu , je avoir l 'idee de lui proposer de faire du ski avec moi. Elle dit oui. Ce etre une bonne skieuse- et moi, je etre debutant. Et ce etre une fille tres gaie qui rigolait tout le temps pendant qu'on descendu ensemble. La piste etre difficile pour moi. Pourtant, je n'ai tombe pas tout de suite. Mais wuand nous descendu la deuxieme fois, je rate un virage et je tombe
|
|
|
|
Hi,
hier mal meine Version mit kurzen Gründen:
J'ai passé(e) (abgeschlossener Zeitraum) mes premières vacances de neige a Super-Besse quand j'était (~Beschreibung) étudiant. Je pouvais habiter chez mon oncle à Besse.
Comme c'était (Grund) assez loin de Super-Besse, je me levais (Signalwort toujours) toujours très tôt pour arriver à la station de ski vers 9 heures. Puis, je prenais (bis hierhin alles gewohnheit) un chocolat chaud dans un petit café.
Un jour, quand je sortais (~Rahmenhandlung) de ce cafe, j'ai vu une jeune fille qui attendait devant l'office du tourisme. Comme elle me plaisait (Grund) tout de suite, j'ai arrêté et je l'ai regardée (Handlungskette). Et pendant que je la regardait (->pendant=Signalwort) , j'ai eu l 'idée de lui proposer de faire du ski avec moi. Elle a dit (vielleicht auch imparfait möglich) oui. C'était une bonne skieuse- et moi, j'était debutant. Et c'était une fille tres gaie qui rigolait tout le temps pendant qu'on descendait ensemble (alles Beschreibung). La piste était (Beschreibung) difficile pour moi. Pourtant, je ne tombais pas tout de suite. Mais quand nous descendions (Rahmen) la deuxième fois, j'ai raté un virage et je suis tombé (Handlungskette) .
Habe die Antwort nur wegen der Zeitgrenze geschrieben, bin bei diesem Thema selbst nicht ganz sicher.
|
|
|
|
|
thx!
Aba es ist ja richtig oda?!
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 20:25 Mi 24.10.2007 | Autor: | matux |
$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
|
|
|
|
|
Je pouvaishabiter chez mon oncle à Besse.
Comme c'était (Grund) assez loin de Super-Besse, je me levais (Signalwort toujours) toujours très tôt pour arriver à la station de ski vers 9 heures. Puis, je prenais (bis hierhin alles gewohnheit) un chocolat chaud dans un petit café.
< Heißt es da nicht:
. Je pouvait habiter chez mon oncle à Besse.
Comme c'était (Grund) assez loin de Super-Besse, je me levait (Signalwort toujours) toujours très tôt pour arriver à la station de ski vers 9 heures. Puis, je prenait (bis hierhin alles gewohnheit) un chocolat chaud dans un petit café.
???????????????????????
|
|
|
|
|
Hey du,
> Je pouvaishabiter chez mon oncle à Besse.
> Comme c'était (Grund) assez loin de Super-Besse, je me
> levais (Signalwort toujours) toujours très tôt pour arriver
> à la station de ski vers 9 heures. Puis, je prenais (bis
> hierhin alles gewohnheit) un chocolat chaud dans un petit
> café.
>
> < Heißt es da nicht:
>
> . Je pouvait habiter chez mon oncle à Besse.
> Comme c'était (Grund) assez loin de Super-Besse, je me
> levait (Signalwort toujours) toujours très tôt pour arriver
> à la station de ski vers 9 heures. Puis, je prenait (bis
> hierhin alles gewohnheit) un chocolat chaud dans un petit
> café.
die Entung "-t" ist für die 3. Person Singular, also für il und elle, für je ist die Endung "-s".
Guck dir mal diese Seite an, hier wird pouvoir für jeder Zeit durch konjugiert.
Liebe Grüße,
Sarah
|
|
|
|