English < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) überfällig | Datum: | 09:01 Mi 29.04.2009 | Autor: | Dinker |
Hallo
Wäre echt dankbar, wenn jemand drüber schauen könnte
They boys act more instinctive than with common sense
instinctive: Ist als Adjektive gemeint, da es sich auf boy bezieht?
The reader gets a lot of indications, that they boys aren't able to cope/deal with this serious situation.
In my opinion Golding's main message is that within everyone of us resides (Bezug auf everyone, dann mit s?) a dark side of human being. This dark side is responsible for the cruel denouement of the story.
But if you act and rule like Ralph the beast will stay within, but of you command like Jack the chance that the beast will overcome you is much greater/larger.
The novel ends semi-tragically. When Ralph sees the naval officer he weeps, because of the loss of his innocent and his knowledge about about the human capacity for evil.
Kann mir jemand sagen was concern genau heissen kann?
a feeling of worry, especially one that is shared by many people
compare UNCONCERN
desire to protect
2 a desire to protect and help sb/sth
sth important
3 something that is important to a person, an organization, etc
responsibility
4 something that is your responsibility or that you have a right to know about
5 [C] a company or business:
a major publishing concern
IDIOMS see
to concern 1509betreffen
to concern 162anbelangen
to concern 105angehen
to concern 46anbetreffen
to concern 45zustimmen
to concern 41berühren
to concern 22bewegen
to concern anlangen [anbelangen]
to concern sich beziehen auf
to concern zu tun haben mit
Es scheint ziemlich abzuweichen
Thank's
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 11:36 Mi 29.04.2009 | Autor: | Arnie09 |
Moin,
> Hallo
> Wäre echt dankbar, wenn jemand drüber schauen könnte
>
>
> They boys act more instinctive than with common sense
> instinctive: Ist als Adjektive gemeint, da es sich auf boy
> bezieht?
Der Satz passt soweit und jop, instinctive ist da als adj richtig.
> The reader gets a lot of indications, that they boys aren't
> able to cope/deal with this serious situation.
>
Ich denke mal du meinst "the boys aren't..." und ich würd deal verwenden.
> In my opinion Golding's main message is that within
> everyone of us resides (Bezug auf everyone, dann mit s?) a
> dark side of human being. This dark side is responsible for
> the cruel denouement of the story.
>
Resides müsste stimmen, allerdings bin ich mir mit dem within nicht sicher, oder ob es nur in heißt und dann vor everybody stehen bleibt. In der Form '(...) main message is that everyone of us has a dark side of human being inside.' müsste es aber passen. Der letzte Satz stimmt meiner Meinung nach.
> But if you act and rule like Ralph the beast will stay
> within, but of you command like Jack the chance that the
> beast will overcome you is much greater/larger.
>
Chance ist meist mit etwas positiven verbunden, wie Glück oder Möglichkeit etwas zu erreichen. 'possibility' ist da neutraler. Vorschlag wäre, statt greater higher zu verwenden.
> The novel ends semi-tragically. When Ralph sees the naval
> officer he weeps, because of the loss of his innocent and
> his knowledge about the human capacity for evil.
>
>
(...)loss of his innocence (...)
Mit den Kommaregeln kenne ich mich leider nicht sehr gut aus, deswegen kann ich dir nicht sagen, ob das Komma vor because hin muss oder nicht.
>
> Kann mir jemand sagen was concern genau heissen kann?
> a feeling of worry, especially one that is shared by many
> people
> compare UNCONCERN
> desire to protect
> 2 a desire to protect and help sb/sth
> sth important
> 3 something that is important to a person, an
> organization, etc
> responsibility
> 4 something that is your responsibility or that you have
> a right to know about
>
>
> 5 [C] a company or business:
> a major publishing concern
> IDIOMS see
>
> to concern 1509betreffen
> to concern 162anbelangen
> to concern 105angehen
> to concern 46anbetreffen
> to concern 45zustimmen
> to concern 41berühren
> to concern 22bewegen
> to concern anlangen [anbelangen]
> to concern sich beziehen auf
> to concern zu tun haben mit
>
>
> Es scheint ziemlich abzuweichen
Die meisten Begriffe sind leider vom Kontext abhängig... concern kommt meist in der Reihenfolge: to be concerned of/about sth und heißt dann über etwas beunruhigt sein.
>
> Thank's
>
Ich hoffe, ich konnte dir etwas helfen.
Lg,
Arnie
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 09:20 Sa 30.05.2009 | Autor: | matux |
$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
|
|
|
|